Cahier 27: Memoria
|
_
|
Téléchargement PDF
Pages liminaires
|
_
|
Téléchargement PDF
Table des matières
|
5
|
Téléchargement PDF
Pages liminaires
|
7
|
Téléchargement PDF
Article: Einleitung : Gedächtnis für ein Thema
|
9
|
Téléchargement PDF
Article: La mémoire, l'écriture et l'impossible à dire : Robert Antelme, Patrick Modiano, Georges Perec
|
25
|
Téléchargement PDF
Article: Ein Traum vom Erzählen : Primo Levi im Gedächtnis der Literatur
|
43
|
Téléchargement PDF
Article: "Der Frühern gedenkt man nicht mehr" : Erinnern und Vergessen bei Qohelet und in der biblischen Literatur
|
83
|
Téléchargement PDF
Article: Memoria mobilis : Französische Revolution und kulturelle Gedächtnisbildung in Goethes Erzählwerk
|
105
|
Téléchargement PDF
Article: Kleidermoden, Moden der Gestik : ein Versuch zur praktischen Erinnerung
|
129
|
Téléchargement PDF
Article: Sur la "porosité" baudelairienne : la mémoire au futur dans Le Flacon
|
163
|
Téléchargement PDF
Article: Von der Unvergesslichkeit des Erhabenen
|
181
|
Téléchargement PDF
Pages liminaires
|
211
|
Téléchargement PDF
Article: Kanon und Konsens : Untersuchung zu Lektüre-Empfehlungen im Literaturstudium
|
213
|
Téléchargement PDF
Compte rendu de lecture: Lectorium
|
245
|
Téléchargement PDF
Rubrique: Hinweise = Communiqués
|
255
|
Téléchargement PDF
Pages complémentaires
|
261
|
Cahier 28: Traduction littéraire = Literarische Übersetzung
|
_
|
Téléchargement PDF
Pages liminaires
|
_
|
Téléchargement PDF
Table des matières
|
5
|
Téléchargement PDF
Pages liminaires
|
7
|
Téléchargement PDF
Préface: Vorwort
|
9
|
Téléchargement PDF
Pages liminaires
|
11
|
Téléchargement PDF
Article: La séparation
|
13
|
Téléchargement PDF
Article: À l'origine, la traduction
|
27
|
Téléchargement PDF
Pages liminaires
|
33
|
Téléchargement PDF
Article: Sur une nouvelle traduction de la Divine Comédie
|
35
|
Téléchargement PDF
Article: Der deutsche Mickiewicz - die Tradition der Übersetzung
|
57
|
Téléchargement PDF
Article: Adam Mickiewicz au miroir des Français
|
89
|
Téléchargement PDF
Pages liminaires
|
107
|
Téléchargement PDF
Article: "Le poème se fait dans les signifiants" : notes sur Gustave Roud, traducteur de Georg Trakl
|
109
|
Téléchargement PDF
Article: Dietro la traduzione
|
143
|
Téléchargement PDF
Article: Quelques remarques sur la traduction de la poésie russe en français
|
161
|
Téléchargement PDF
Pages liminaires
|
191
|
Téléchargement PDF
Article: Traduction et bilinguisme : le cas de César Moro
|
193
|
Téléchargement PDF
Article: Adapter Rrose Sélavy de Marcel Duchamp en espagnol : des trahiductions et des adaptrahisons
|
209
|
Téléchargement PDF
Pages complémentaires
|
221
|